BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
METHOD:PUBLISH
CALSCALE:GREGORIAN
PRODID:-//WordPress - MECv7.30.1//EN
X-ORIGINAL-URL:https://www.almanart.al/
X-WR-CALNAME:Almanart
X-WR-CALDESC:Dedikuar Artit &amp; Kulturës në Shqipëri
X-WR-TIMEZONE:Europe/Tirane
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Europe/Tirane
X-LIC-LOCATION:Europe/Tirane
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20260329T030000
RRULE:FREQ=YEARLY;BYMONTH=03;BYDAY=-1SU
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20261025T020000
RRULE:FREQ=YEARLY;BYMONTH=10;BYDAY=4SU
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
X-MS-OLK-FORCEINSPECTOROPEN:TRUE
BEGIN:VEVENT
CLASS:PUBLIC
UID:MEC-2f2d48064f39b473234d59790c132658@almanart.al
DTSTART;TZID=Europe/Tirane:20250227T133000
DTEND;TZID=Europe/Tirane:20250227T180000
DTSTAMP:20250226T224629Z
CREATED:20250226
LAST-MODIFIED:20250226
PRIORITY:5
SEQUENCE:1
TRANSP:OPAQUE
SUMMARY:“Përkthimi letrar – Takim me Aida Baron”
DESCRIPTION:Përkthimi letrar\nTakim me përkthyesen dhe redaktoren letrare Aida Baro\n📅 Data: 27 shkurt\n🕒 Ora: 13:30\n📍 Vendi: Salla Evropa, Fakulteti i Gjuhëve të Huaja\nPërkthyesja dhe redaktorja letrare, Aida Baro, do të jetë në një diskutim të hapur, ku do të ndajë përvojën e saj të pasur në botën e përkthimit dhe redaktimit letrar. Ajo ka përkthyer dhe redaktuar më shumë se 1000 filma e dokumentarë, përkthime nga autorë të njohur si Italo Calvino, Sveva Casati Modignani, Julia Navarro, Primo Levi, dhe shumë të tjerë.\nAida Baro ka kontribuar në botimin e veprave të njohura si “Armëpushimi” i Primo Levi-t, “Jeta shpirtërore” e Alberto Moravia-s, “Të mbyturit dhe të shpëtuarit” të Primo Levi-t, si dhe ka marrë çmime të rëndësishme për përkthimet e saj, përfshirë “Çmimin kombëtar të përkthimit” Tiranë, 2017 dhe çmimin “Përkthimi më i mirë i vitit” Prishtinë, 2024. Ajo është gjithashtu kryeredaktore pranë shtëpisë botuese “Pegi” dhe themeluese e agjencisë të parë letrare në Shqipëri, “The Aida Baro Literary Agency”.\nKjo është një mundësi e shkëlqyer për të mësuar më shumë rreth përkthimit letrar dhe sfidave të tij.\nJu ftojmë të bashkoheni me ne për një diskutim të frytshëm dhe frymëzues!\n
URL:https://www.almanart.al/events/perkthimi-letrar-takim-me-aida-baron/
CATEGORIES:Takim/Konferenca
LOCATION:Fakulteti i Gjuheve te Huaja, UT
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.almanart.al/wp-content/uploads/2025/02/IMG_8267.jpeg
END:VEVENT
END:VCALENDAR
